Quanto sei bravo in amore?

Se credi che saper dire I love you basti per parlare di amore, ti sbagli!
Esistono infatti molti altri modi per rivelare i propri sentimenti e definire relazioni, alcuni dei quali meno impegnativi e romantici del classico I love you.


Vogliamo presentarveli qui di seguito perché quando si parla di amore e connessi, è bene non restare senza parole.

  • Catch someone’s eye : Attirare l’attenzione di qualcuno

Ex. I tried to catch the waiter’s eye, so we could order

Ho cercato  di attirare l’attenzione del cameriere per poter ordinare

 

  • To fancy someone : Trovare attraente qualcuno.

Ex. My friend fancies you

Piaci al mio amico.

 

  • To have a soft spot for someone : Avere un debole per qualcuno

Ex. She has a soft spot for Richard

Ha un debole per Richard

 

  • To have the hots for someone : Trovare qualcuno molto attraente e bello

Ex. She’s got the hots for the new manager

Le piace molto il nuovo direttore

 

  • To have eyes only for : Avere occhi solo per

 

Ex. Oh, Jane! I only have eyes for you! Don’t waste any time on Tom. He only has eyes for Ann

Oh Jane, ho occhi solo per te! Non sprecare tempo con Tom. Lui ha occhi solo per Anna.

 

  • To fall in love o To fall for someone: innamorarsi di qualcuno

 

Ex. He always fall in love for the wrong  types!

Si innamora sempre delle persone sbagliate!

 

  • To have a crush on someone : Avere una cotta per qualcuno.

Ex. I have  a crush on her

Ho una  cotta per lei

 

Articolo a cura di: Ria Borgia